Thai Food

2553-07-31

เครื่องปรุงรสสำหรับอาหารไทย Seasoning in Thai Food

Seasoning in Thai Food

Thai food usually is very tasty. Aside from the main ingredients used in Thai cooking. Whether meat or vegetables, seasonings also play important role to enhance flavoring. Thus, one should keep in mind and become familiarized with all the key flavors prevalent in Thai cooking as described below.


SWEETNESS

The sweet taste found in Thai food is partly derived naturally from some of various meats used and partly by adding other sweeteners to further enhance the flavor. The key sweetening agent is, of course, sugar, of which comes in a variety of forms, including refined sugar, palm sugar, and brown sugar. As different kinds of sugars have varying levels of sweetness, the type of sugar used affects the overall flavor of food.

Refined sugar has a sharp sweetness and does not change the color of the food. Palm sugar, on the other hand, has a milder in sweetness and suitable for food containing coconut milk. When dissolved over the heat and added to Thai noodle dishes or even the Thai spicy casserole "Palo", palm sugar can improve the flavor as well as enhance the aroma of those dishes. Brown sugar, in powdered form, is suitable for certain kinds of food and sweet. Yet another kind of sugar namely palm sugar cakes, which are made from boiling palm sugar and ladled into chunks then left to dry.


SALTINESS

The saltiness in Thaifood is derived from fish sauce and salt. Fish sauce is added to main dishes not only for the salty taste but also for its unique aroma. Besides fish sauce and salt, soy bean sauce and other all purpose sauces are now used in Thai cooking, depending upon the dishes made or the preference of the cook.


SOURNESS


Most of the sourness comes from adding lime juice, tamarind juice, kaffir lime juice, or vinegar. The acid agents used in seasonings must be carefully chosen to compliment each dish. For instance, when making salad, lime juice should be used for its aroma. Tamarind juice has a sweet and sour taste, suitable for mixing with food containing palm sugar as a sweetener, in order to enrich the flavor of such dishes. Kaffir lime juice is used in certain dishes that require its aroma. When mixed with lime juice and used in hot and sour vegetable soup, it will greatly improve the flovor


SPICENESS

Most of the hot taste in Thaifood is mainly from Chilies. Fresh spur chilies are sliced and added to curries and stir-fried dishes to give color and spiciness. Dried spur chilies are also another essential ingredient to make the hot taste in Thaifood. Hot taste from chili also promotes the appetite.

__________________________________________________________________
Thai Language
เครื่องปรุงรสสำหรับอาหารไทย
Seasoning in Thai Food

อาหาร ไทยเป็นอาหารที่มีรสชาติกลมกล่อม ซึ่งนอกจากวัตถุดิบหลากหลายที่ใช้ในการปรุงอาหารไม่ว่าจะเป็นเนื้อสัตว์ ผักและสมุนไพรต่างๆแล้ว เครื่องปรุงรสยังเป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้รสชาติอาหารดีขึ้นอีกด้วย ซึ่งเครื่องปรุงรสที่นิยมใช้กันอย่างแพร่หลาย

มีรายละเอียดดังต่อไปนี้

รสหวาน


รส หวานที่สัมผัสได้ในอาหารไทยนั้น ส่วนหนึ่งได้มาจากความหวานของเนื้อสัตว์ที่ใช้ประกอบอาหารเอง ขณะที่อีกส่วนหนึ่งเกิดจากการปรุงรสหวานเพิ่มเติม จากการใส่ น้ำตาล ลงไป ซึ่งน้ำตาลนั้นมีหลายรูปแบบ ทั้งน้ำตาลทรายขาว, น้ำตาลทรายแดง และน้ำตาลปี๊บ ซึ่งน้ำตาลแต่ละชนิดก็จะมีความหวานและความหอมที่ต่างกันด้วย

น้ำตาล ทรายขาวจะมีรสหวานมาก และจะไม่เปลี่ยนสีของอาหารที่ปรุงรสเพิ่มลงไป ขณะที่ น้ำตาลมะพร้าว (น้ำตาลปี๊บ) จะมีรสหวานที่อ่อนลงเมื่อเทียบกับน้ำตาลทรายขาว ซึ่งเหมาะสำหรับปรุงรสหวานอาหารประเภทแกงต่างซึ่งใช้กะทิเป็นส่วนประกอบ สำคัญ น้ำตาลมะพร้าวเมื่อนำไปปรุงอาหารอื่นๆ ไม่ว่าจะเป็นประเภทเส้นก๋วยเตี๋ยวผัดหรือนำไปต้มพะโล้ จะช่วยให้รสชาติอาหารดีขึ้นและกลิ่นยังหอมชวนรับประทานอีกด้วย สำหรับน้ำตาลทรายแดง ก็เหมาะกับการประกอบอาหารเช่นกัน และยังนิยมใช้ทำขนมหวานต่างๆ


รสเค็ม

รส เค็มสำหรับอาหารไทยส่วนมากจะเกิดจากการปรุงรสด้วย น้ำปลา (Fish Sauce) และเกลือ น้ำปลานั้นนอกจากจะเพิ่มรสเค็มให้อาหารที่ใส่ลงไปแล้ว ยังให้กลิ่นที่หอมเป็นเอกลักษณ์ของอาหารไทยอีกด้วย นอกจากน้ำปลาและเกลือแล้ว ซ๊อสถั่วเหลือง (ซิอิ๊ว) และซ๊อสปรุงรสยังช่วยเพิ่มรสเค็มให้อาหารไทยได้เช่นกัน





รสเปรี้ยว : รสเปรี้ยวของอาหารไทยได้มาจากการปรุงรสโดยใส่ น้ำมะนาว, น้ำมะขาม, น้ำมะกรูด และน้ำส้มสายชู ซึ่งใช้ต่างกันตามประเภทของอาหารที่ปรุง ยกตัวอย่างเช่น กรณีทำอาหารประเภทยำ นิยมใช้น้ำมะนาวในการปรุงรสเปรี้ยวเพราะจะได้กลิ่นที่หอมน่ารับประทาน ขณะเดียวกันน้ำมะขามจะให้ทั้งรสเปรี้ยวและรสหวาน ซึ่งเหมาะกับการปรุงรสอาหารที่ใช้กับน้ำตาลมะพร้าว เพื่อให้รสชาติของอาหารจานนั้นหอมและรสดีขึ้น น้ำมะกรูดมักจะใช้เฉพาะอาหารพิเศษที่ต้องการความเปรี้ยวและกลิ่นที่เป็นเอก ลัษณ์ โดยฉพาะเมื่อนำไปผสมกับน้ำมะนาวและปรุงรสในอาหารประเภทต้มยำ จะทำให้กลิ่นของอาหารหอมและชวนน่ารับประทานเป็นอย่างมาก


รสเผ็ด


รส เผ็ดของอาหารไทย เป็นเอกลักษณ์ที่ทำให้ชาวต่างชาติจดจำอาหารไทยได้เป็นอย่างดี ซึ่งรสเผ็ดนั้นได้มากจากการปรุงรสด้วยพริก ที่มีทั้งพริกสดและพริกแห้ง พริกมีหลายประเภทแต่โดยทั่วไปแล้ว พริกที่มีขนาดใหญ่จะมีรสเผ็ดน้อยกว่าพริกที่มีขนาดเล็ก ความหอมของพริกแต่ละชนิดก็ต่างกันด้วย จากข้อมูลการวิจัย พริกมีสรรพคุณช่วยให้เจริญอาหาร ส่งผลให้อาหารที่มีพริกเป็นส่วนประกอบจะช่วยให้ทานอาหารมื้อนั้นๆได้มากขึ้น


2553-07-30

น้ำพริกแกงพะแนง PANAENG CURRY PASTE

PANAENG CURRY PASTE

INGREDIENTS :
* 5 large dried red spur chilies, seeded and soaked

* 5 shallots, sliced

* 2 bulbs roasted garlic

* 10 cloves sliced garlic

* 1 teaspoon finely sliced galangal

* 1 teaspoon lemon grass, sliced

* 1/2 teaspoon finely sliced kaffir lime rind

* 1 teaspoon finely sliced coriander root

* 1/2 teaspoon white pepper

* 1 teaspoon salt

* 1 teaspoon shrimp paste


PREPARATIONS

1. Pound dried chilies and salt together well. Add galangal, lemon grass,

kaffir lime rind, and coriander root, pound until mixed well.

2. Add shallots and garlic, follow with pepper and shrimp paste,

and continue pounding until smooth and fine.

* PANAENG CURRY PASTE : Always use for cooking PANAENG CURRY dish such as BEEF PANAENG

__________________________________________________________________
Thai Language
น้ำพริกแกงพะแนง
PANAENG CURRY PASTE


ส่วนผสม น้ำพริกแกงพะแนง

• พริกแห้งเม็ดใหญ่ แกะเมล็ดออกแช่น้ำให้นุ่ม 5 เม็ด

• เกลือป่น 1 ช้อนชา

• ข่าแก่หั่นละเอียด 1 ช้อนชา

• ตะไคร้ซอย 1 ช้อนชา

• ผิวมะกรูดหั่นละเอียด ½ ช้อนโต๊ะ

• รากผักชีหั่นละเอียด 1 ช้อนชา

• กระเทียมซอย 10 กลีบ

• หอมแดงซอย 5 หัว

• พริกไทยป่น 1/2 ช้อนชา

• กะปิ 1 ช้อนชา


วิธีทำ น้ำพริกแกงพะแนง

1. โขลกพริกแห้งกับเกลือเข้าด้วยกันให้ละเอียด ใส่ข่า ตะไคร้ ผิวมะกรูด รากผักชี โขลกต่อให้ละเอียด

2. ใส่กระเทียม หอมแดง โขลกต่อให้ละเอียด ใส่พริกไทยและกะปิ โขลกให้เข้ากัน

Thai Food Recipes พะแนงเนื้อ [ BEEF PANAENG ]

BEEF PANAENG
[ thai food : panaeng neur ]


Thai Recipe Ingredients

* 400 grams beef tenderloin, sliced

* 2 tablespoons panaeng curry paste

* 2 tablespoons vegetable cooking oil

* 150 gms coconut milk

* 2 tablespoons palm sugar

* 2 tablespoons fish sauce

* 10 basil leaves

* 1 red chilli, sliced

* 3 kaffir lime leaves


Thai Food Preparations

1. Heat the oil in a wok and fry the curry paste for one minute,

then pour in the coconut milk and boil.

2. Add beef and season with palm sugar and fish sauce.

3. Once the beefs are cooked, then add basil, chilli and kaffir lime leaves.

Transfer to a serving bowl. Serve with steamed rice is also a good way to enjoy this recipe.

(For 2 Serving)

__________________________________________________________________
Thai Language
พะแนงเนื้อ

[ BEEF PANAENG ]

เครื่องปรุง + ส่วนผสม

* เนื้อวัว 400 กรัม (หั่นเป็นชิ้นพอดีคำ)

* น้ำพริกแกงพะแนง 2 ช้อนโต๊ะ

* น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ

* กะทิ 150 กรัม

* น้ำตาลปี๊บ 2 ช้อนโต๊ะ

* น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ

* ใบโหระพา 10 ใบ

* พริกชี้ฟ้า 2 เม็ด (หั่นตามแนวขวาง)

* ใบมะกรูด 3 ใบ (ซอยละิีเอียด)


วิธีทำทีละขั้นตอน

1. นำเครื่องแกงไปผัดกับน้ำมันประมาณ 1 นาที

จากนั้นจึงใส่กะทิลงไปและต้มต่อไปจนเดือด

2. ใส่เนื้อวัว แล้วจึงปรุงรสด้วยน้ำตาลและน้ำปลา

3. เมื่อเนื้อสุกดีแล้ว จึงใส่ใบโหระพา, พริกและใบมะกรูด

คนต่อไปอีกสักพัก ตักใส่ถ้วยและเสิรฟพร้อมข้าวสวยร้อนๆ

(สำหรับ 2 ท่าน)




อาจาด + ซอสถั่ว [ CUCUMBER RELISH + PEANUT SAUCE ]

CUCUMBER RELISH + PEANUT SAUCE

[ thai food : ar-jad + sauce tua ]

Thai Recipe Ingredients

Ingredients for Cucumber Relish (For Satay):

* 125 ml rice vinegar, or white vinegar

* 115 gram sugar

* 1/2 cucumber, finely sliced

* 2 shallots, peeled and finely sliced

* 1 large red chilli, seeded and finely sliced

* coriander sprigs, to garnish

* lime wedges, to garnish

Ingredients for Peanut Sauce :

* 2 tablespoons Red Curry Paste

* 1/4 teaspoon salt

* 2 tablespoons dark brown sugar

* 1 cup coconut milk

* 1/4 cup chopped peanuts


Thai Food Preparations

Cucumber Relish Preparations :

1. Place the vinegar and sugar in a small saucepan over a medium heat,

and stir until the sugar has dissolved.

2. Remove from the heat and cool. Pour into a bowl,

add the cucumber, shallots or onion and chilli and stir to combine.

Peanut Sauce Preparations :

1. Combine the red curry paste and coconut milk together. Season with sugar, salt.

The original taste should be the sweet taste and a little spicy taste.

2. Add chopped peanut. Then bring to boil over low heat.

3. Pour the sauce into a nice serving bowl and garnish

with the chopped peanuts. Serve with chicken satay.

(For 2 Serving)

__________________________________________________________________
Thai Language
อาจาด + ซอสถั่ว
[ ar-jad + sauce tua ]


เครื่องปรุง + ส่วนผสม

อาจาด (สำหรับน้ำจิ้มสะเต๊ะ) :

* น้ำส้มสายชู 125 มิลลิลิตร

* น้ำตาล 115 กรัม

* แตงกวาซอย 1/2 ลูก

* หอมแดงซอย 2 ลูก

* พริกชี้ฟ้าแดง 1 เม็ด (เอาเม็ดออก, หั่นขวางเป็นแว่น)

* ผักชี (สำหรับแต่งหน้า)

ซ๊อสถั่ว (สำหรับน้ำจิ้มสะเต๊ะ) :

* น้ำพริกแกงเผ็ด 2 ช้อนชา

* เกลือ 1/2 ช้อนชา

* น้ำตาลแดง 2 ช้อนโต๊ะ

* กะทิ 1 ถ้วยตวง

* น้ำร้อน 1/2 ถ้วยตวง

* ถั่วลิสงบด 1/4 ถ้วยตวง


วิธีทำทีละขั้นตอน

วิธีทำอาจาด :

1. นำน้ำส้มและน้ำตาลใส่หม้อและนำไปตั้งไฟอ่อนๆ คนจนกระทั่งน้ำตาลละลาย ปิดไฟ

2. ปล่อยให้เย็น จากนั้นใส่แตงกวา, หอมแดง และพริก คนให้เข้ากัน

วิธีทำซ๊อสถั่ว :

1. ผสมน้ำกะทิกับน้ำพริกแกงให้เข้ากัน ปรุงรสด้วย น้ำตาล, เกลือ ให้รสหวานนำรสเผ็ด

2. ใส่ถั่วลิสงบดลงไป และนำไปเคี่ยวบนไฟอ่อน

3. ตักใส่ถ้วยน้ำจิ้ม เสริฟพร้อมกับไก่สะเต๊ะ (หรือหมูสะเต๊ะ)


Thai Food Recipes ไก่สะเต๊ะ [ CHICKEN SATAY ]

CHICKEN SATAY
[ thai food : kai sa-tay ]


Thai Recipe Ingredients

* 600 grams chicken breast

* 3 slices galangal

* 1/2 tablespoon lemon grass, finely chopped

* 1 tablespoon salt

* 1/2 teaspoon roasted coriander seeds powder

* 1/2 teaspoon roasted cumin seeds powder

* 1/2 teaspoon white pepper

* 1/2 teaspoon turmeric powder

* 1/2 teaspoon curry powder

* 7 garlic cloves

* 1 cup coconut milk

* 1 1/2 tablespoons vegetables oil

* 2 tablespoons palm sugar

* 1 pack wooden skewers

Note : please click here for the Preparations of Peanut Sauce and Cucumber Relish


Thai Food Preparations

1. Slice the chicken breast finely, width approximately 1".

2. Pound together all ingredients, until mixed well.

Then pour the blended ingredients into the coconut milk.

3. Add the chicken slices and marinate for 90-120 minutes.

4. Thread the chicken slices onto the skewers.

Pour the marinating sauce into a pot and heat until boiling.

5. Grill the chicken slices over medium heat

and apply the sauce to the chicken while turning over.

6. When cooked through, serve with Satay peanut sauce and cucumber relish.

Note : please click here for the Ingredients of Peanut Sauce and Cucumber Relish

(For 2 Serving)




__________________________________________________________________

Thai Language

ไก่สะเต๊ะ

[ CHICKEN SATAY ]


เครื่องปรุง + ส่วนผสม

* เนื้ออกไก่ 600 กรัม

* ขิงขนาดปานกลาง 1 ชิ้น (หั่นเป็นชิ้นบางๆ)

* ตะไำคร้ซอยละเอียด 1/2 ช้อนโต๊ะ

* เกลือ 1 ช้อนโต๊ะ

* ลูกผักชีคั่ว 1/2 ช้อนชา

* ยี่หร่าผง 1/2 ช้อนชา

* พริกไทยผง 1/2 ช้อนชา

* ขมิ้นผง 1/2 ช้อนชา

* ผงกะหรี่ 1/2 ช้อนชา

* กระเทียมสับ 7 กลีบ

* กะทิ 1 ถ้วยตวง

* น้ำมันพืช 1 1/2 ช้อนโต๊ะ

* น้ำตาลปี๊บ 2 ช้อนโต๊ะ

* ไม้สำหรับเสียบไก่เพื่อย่าง 1 ถุง


วิธีทำทีละขั้นตอน

1. หั่นเนื้อไก่เป็นชิ้นยาว และบาง (ความกว้างประมาณ 1 นิ้ว)

2. ผสมเครื่องปรุงทั้งหมดเข้าด้วยกันในชามใบใหญ่ จากนั้นใส่กะทิลงไป คนให้เข้ากัน

3. ใส่เนื้อไก่ลงไปในเครื่องหมัก และทิ้งไว้ประมาณ 90 -120 นาที

4. นำไก่มาเสียบไม้เตรียมไว้ย่าง นำน้ำหมักที่เหลือไปอุ่นในหม้อจนกระทั่งเดือด

5. ย่างไก่ด้วยไฟร้อนปานกลาง ทาน้ำหมักเป็นครั้งคราวระหว่างกลับหน้า

6. เมื่อไก่สุกแล้ว จัดใส่จาน เสริฟพร้อมน้ำจิ้ม (ซ๊อสถั่ว + อาจาด)

หมายเหตุ : วิธีทำ น้ำจิ้มสะเต๊ะ (ซ๊อสถั่ว + อาจาด)

(สำหรับ 2 ท่าน)



2553-07-29

Thai Food Recipes ยำเนื้อย่าง [ THAI GRILLED BEEF SALAD ]

THAI GRILLED BEEF SALAD
[ thai food : yum neur yang ]

Thai Recipe Ingredients

* 400 grams beef tenderloin

* Salt and freshly ground pepper

* 1/4 cup water

* 3 tablespoons sugar

* 1 teaspoon chile-garlic sauce

* 1 cucumber, peeled, halved and thinly sliced

* 1/2 onion, thinly sliced

* 1/2 cup shredded mint leaves

* 1 garlic clove, minced

* 2 tablespoons fish sauce

* 2.5 tablespoons fresh lime juice

* 2 tablespoons salted dry-roasted peanuts, chopped

* 5 cherry tomatoes, cut halved

* 50 grams chinese celery, cut into 1" long

* 1 tablespoon oil


Thai Food Preparations

1. Rub the steaks with the oil and season with salt and pepper.

2. Place steak on grid over medium heat.Grill, uncovered, 17 to 21 minutes

for medium rare to medium oruntil desired doneness,turning once.

After both sides cooked, let rest for 10 minutes before slicing thinly.

3. To make dressing, in a small skillet, heat the water with the sugar,

stirring until dissolved. Transfer to a large bowl. Add the garlic,

fish sauce,lime juice and chile-garlic sauce and let cool.

Add the cucumber, onion, tomatoes, chinese celery,mint and

sliced steak andtoss well. Sprinkle with the peanuts and serve right away.

(For 2 Serving)

__________________________________________________________________

Thai Language
ยำเนื้อย่าง
[ THAI GRILLED BEEF SALAD ]

เครื่องปรุง + ส่วนผสม

* เนื้อสันในวัว 400 กรัม (หั่นเป็นชิ้นพอประมาณสำหรับย่าง)

* เกลือและพริกไทยป่น

* น้ำเปล่า 1/4 ถ้วยตวง

* น้ำตาล 3 ช้อนโต๊ะ

* พริกขี้หนู 1 ช้อนโต๊ะ

* แตงกวา 1 ลูก (หั่นครึ่งลูก แล้วซอยบางๆ)

* หอมใหญ่หั่นบาง 1/2 ลูก

* ใบสาระแหน่ 1/2 ถ้วยตวง

* กระเทียมสับ 1 ช้อนโต๊ะ

* น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ

* น้ำมะนาว 2.5 ช้อนโต๊ะ

* ถั่วลิสงบด 2 ช้อนโต๊ะ

* มะเขือเทศ 5 ลูก (หั่นครึ่ง)

* ขึ้นฉ่าย 50 กรัม (หั่นยาวประมาณ 1 นิ้ว)

* น้ำมัน 1 ช้อนโต๊ะ


วิธีทำทีละขั้นตอน

1. ทาเกลือและพริกไทยที่เนื้อวัว ทิ้งไว้ประมาณ 15 นาที

2. นำเนื้อวัวไปย่างบนไฟร้อนปานกลาง ใช้เวลาประมาณ 17 - 21 นาที

จะได้เนื้อที่เกือบสุก ย่างตามความต้องการ ถ้าต้องการให้สุกทั้งหมดก็ย่างต่อ

เมื่อเนื้อสุกดีแล้ว ทิ้งไว้ให้เย็นประมาณ 10 นาที จึงนำมาหั่นเป็นชิ้นบางๆ

3. ทำน้ำยำ้ โดยนำน้ำและน้ำตาลใส่ลงกระทะขนาดเล็ก นำไปตั้งไฟอ่อนจนน้ำตาลละลาย

นำไปใส่ในถ้วยขนาดใหญ่ ใส่กระเทียม, น้ำปลา, น้ำมะนาว และพริก

รอจนหายร้อนจึงใส่แตงกวา, หอมใหญ่, มะเขือเทศ, คึ้นช่าย และใบสาระแหน่

จากนั้นใส่เนื้อย่างที่หั่นไว้แล้วลงไป คนจนทุกอย่างเข้ากันดี ตักใส่จาน

โรยหน้าด้วยถั่วลิสงบด เสริฟพร้อมข้าวสวยร้อนๆ หรือจะเสริฟเป็นกับแกล้มก็ได้

(สำหรับ 2 ท่าน)




Thai Food Recipes ต้มข่าไก่่ [ COCONUT MILK SOUP WITH CHICKEN ]

COCONUT MILK SOUP WITH CHICKEN
[ thai food : tom kha kai ]

Thai Recipe Ingredients

* 2 cups coconut milk

* 1 cup chicken stock

* 2-3 medium pieces fresh galangal, peeled and sliced

* 3 chicken breast fillets (cut into well pieces)

* 2 teaspoons chilies, finely chopped

* 1 tablespoon fish sauce

* 1 teaspoon sugar

* 1/2 cup fresh coriander leaves

* 5 coriander leaves for garnish


Thai Food Preparations

1. Add coconut milk, chicken stock and galangal in a pan.

2. Bring to boil and simmer over low heat for 8 minutes, stirring occasionally.

3. Add chicken pieces and chilli to pan, simmer for another 6 minutes.

Continue stirring until cooked and all ingredients mixed well.

4. Season with fish sauce and sugar.Add coriander leaves Before serving,

garnished with remaining coriander leaves.

(For 2 Serving)

__________________________________________________________________

Thai Language
ต้มข่าไก่่
[ COCONUT MILK SOUP WITH CHICKEN ]


เครื่องปรุง + ส่วนผสม

* เนื้ออกไก่ 3 ชิ้น (หั่นเป็นชิ้นพอดีคำ)

* กะทิ 2 ถ้วยตวง

* น้ำซุปไก่ 1 ถ้วยตวง

* ข่าขนาดกลาง 2-3 ชิ้น (ปอกเปลือกและหั่นบางๆ)

* พริกขี้หนูซอยละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ

* น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ

* น้ำตาล 1 ช้อนชา

* ใบผักชี 1/2 ถ้วยตวง (สำหรับแต่งหน้า)


วิธีทำทีละขั้นตอน

1. ใส่กะทิและน้ำซุปไก่ลงในหม้อและนำไปตั้งไฟร้อนปานกลาง

2. ต้มประมาณ 8 นาที และคนเป็นครั้งคราว

3. ใส่เนื้อไก่และพริกลงไปในหม้อ ต้มต่อไปอีกประมาณ 6 นาที คนต่อไปจนเนื้อไก่สุกดี

4. ปรุงรสด้วยน้ำปลาและน้ำตาล จากนั้นใส่ผักชีแล้วจึงเสิรฟพร้อมข้าวสวยร้อนๆ

(สำหรับ 2 ท่าน)






Thai Food Recipes แกงเผ็ดเป็ดย่าง [ RED CURRY WITH ROASTED DUCK ]

RED CURRY WITH ROASTED DUCK
[ thai food : kang phed ped yang ]


Thai Recipe Ingredients

* 1 roasted duck, deboned and cut into well sized pieces

* 5 pieces of pineapple, cut into bite sized pieces

* 4 fresh kaffir lime leaves, chopped

* 1 teaspoon sugar

* 2 1/2 cups coconut milk

* 8 cherry tomatoes

* 1 cup eggplant, cut into bite-sized pieces

* 1/2 teaspoon salt

* 2 tablespoons fish sauce

* 1/2 cup water (or chicken stock)

* 1 1/2 tablespoons vegetable cooking oil

* 3 tablespoons red curry paste


Thai Food Preparations

1. Heat oil in a wok over medium heat and add the red curry paste, stir well.

Then add 3/4 cups coconut milk and stir until mixed thoroughly.

2. Add the roasted duck and stir often. Then pour the mixture into a pot,

add the remaining coconut milk, water, tomatoes, pineapples,

eggplants, kaffir lime leaves, sugar, salt, and fish sauce.

3. Continue stirring until boiling and remove from heat.

Transfer to a serving bowl.

(For 2 Serving)

__________________________________________________________________

Thai Language
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
[ RED CURRY WITH ROASTED DUCK ]

เครื่องปรุง + ส่วนผสม

* เป็ดย่าง 1 ตัว (เลาะเอากระดูกออก หั่นเป็นชิ้น พอดีคำ)

* สัปปะรด 5 ชิ้น (หั่นเป็นชิ้นเล็ก พอดีคำ)

* ใบมะกรูด 4 ใบ (ซอยหยาบๆ)

* น้ำตาล 1 ช้อนชา

* กะทิ 2 1/2 ถ้วยตวง

* มะเขือเทศเล็ก 8 ลูก

* เกลือ 1/2 ช้อนชา

* น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ

* น้ำเปล่า 1/2 ถ้วยตวง (หรือน้ำซุปไก่)

* น้ำมันพืช 1 1/2 ช้อนโต๊ะ

* น้ำพริกแกงเผ็ด 3 ช้อนโต๊ะ


วิธีทำทีละขั้นตอน

1. ตั้งน้ำมันบนกระทะจนร้อน ใส่น้ำพริกแกงเผ็ดลงไปผัด

จากนั้นใส่กะทิ 3/4 ถ้วยตวงลงไปผัดด้วย (น้ำกะทิที่เหลือเ็ก็บไว้ใช้ในขั้นตอนต่อไป)

ผัดจนกระทิกับเครื่องแกงเข้ากันทั่ว

2. ใส่เนื้อเป็ดที่หั่นไว้แล้ว และคนสักพักให้ทั่ว จากนั้นจึงเทส่วนผสมทั้งหมด

ย้ายไปยังหม้อที่ใหญ่กว่า นำหม้อใหญ่ไปตั้งไฟและเติมกระทิส่วนที่เหลือ,

น้ำเปล่า (หรือน้ำซุปไก่), มะเขือเทศ, สัปปะรด, ใบมะกรูด, น้ำตาล, เกลือ และน้ำปลา

3. คนส่วนผสมในหม้อให้เข้ากัน และรอจนเดือดจึงปิดไฟ ตักใส่ถ้วยและเสิรฟพร้อมข้าวสวยร้อนๆ

(สำหรับ 2 ท่าน)



Thai Food Recipes ผัดกะเพราไก่ [ FRIED CHICKEN WITH BASIL LEAVES ]

FRIED CHICKEN WITH BASIL LEAVES
[ thai food : pad ka-prao kai ]

Thai Recipe Ingredients

* 450 grams chicken thighs, cut into bite-size pieces

* 5 cloves garlic, finely chopped

* 1/2 cup onion, sliced

* 2 tablespoons vegetable oil

* 2 teaspoons black soy sauce

* 2 tablespoons fish sauce

* 1 cup fresh holy basil

* 7 chillies, chopped and pounded coarsely

* Dash of ground white pepper

Note : You can add more vegetables such as carrot, string bean, baby corn as extra ingredients.


Thai Food Preparations

1. Heat a wok until the oil is hot, then stir in the garlic, and then add onions. Stir another few seconds before adding the chicken. Continue Stir-frying until chicken is cooked throughly.

2. Add chillies and sprinkle black soy sauce over the mixture and stir-fry another 15-20 seconds.

3.Then add fresh basil leaves and fish sauce to taste. Stir and mix well. Sprinkle with white pepper. Stir and transfer to a serving dish. Normally, Thai people love to eat this dish with steamed rice and fried egg.

(For 2 Serving)

__________________________________________________________________
Thai Language
ผัดกะเพราไก่
[ FRIED CHICKEN WITH BASIL LEAVES ]



เครื่องปรุง + ส่วนผสม

* เนื้อไก่ 450 กรัม (หั่นเป็นชิ้นเล็กๆ พอดีำคำ)

* กระเทียม 5 กลีบ (สับให้ละเอียด)

* หัวหอมใหญ่ 1/2 ถ้วยตวง (หั่นเป็นชิ้นบางๆ)

* น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ

* ซิอิ๊วดำ 2 ช้อนชา

* น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ

* ใบกะเพรา 1 ถ้วยตวง

* พริก 7 เม็ด (ทุบพอแหลกและสับหยาบๆ)

* พริกไทยป่น

หมายเหตุ : สามารถใส่ผักอื่นๆลงไปผัดร่วมด้วยเช่น แครอท, ถั่วฝัก, ข้าวโพดอ่อน เป็นต้น


วิธีทำทีละขั้นตอน

1. ตั้งน้ำมันในกระทะจนร้อน จากนั้นใส่กระเทียมและผัด 5-10 วินาที ใส่หอมใหญ่

และผัดต่อไปอีกสักพักจนกลิ่นเริ่มหอม ใส่เนื้อไก่ลงต่อและผัดจนเนื้อไก่สุกทั่ว

2. ใส่พริกและซิอิ๊วดำลงไปในกระทะ ผัดต่อไปอีก 15-20 วินาที

3. ปรุงรสด้วยน้ำปลา และใส่ใบกะเพราลงไปในกระทะ ปิดไฟ

จากนั้นผัดให้กะเพราผสมกับเนื้อไก่่่จนทั่ว ตักใส่จาน ก่อนเสิรฟโรยหน้าด้วยพริกไทย

เสิรฟพร้อมข้าวสวยร้อนๆ ในบางครั้งไข่เจียวหรือไข่ดาวมักจะเสิรฟร่วมด้วย

(สำหรับ 2 ท่าน)



Top 10 Thai Food by Foreigners

Top 10 Thai Food by Foreigners

The Office of the National Culture Commission announced the top ten Thai dishes best liked by foreigners. In cooperation with the Ministry of Foreigner Affairs, the Office had conducted a survey of Thai restaurants all over the world to find out ten favourite Thai dishes of foreigners. In the survey 1,000 Thai restaurant around the world were asked to fill in a questionnaire. However, only 500 restaurants which have Thai chefs and offer the authentic Thai food were qualified for being taken into consideration.

The results were the top ten Thai dishes which are listed below in order of their percentages of popularity:


1. Spicy Soup with Prawn and Lemon Grass

[tom yum koong] 99%





2. Green Curry with Chicken

[kang kaew wan kai] 85%




3. Stir-Fried Rice Noodle with Shrimp

[pad thai koong] 70%





4. Fried Chicken with Basil Leaves


[pad ka-prao kai] 52%





5. Red Curry with Roasted Duck

[kang phed ped yang] 50%





6. Coconut Milk Soup with Chicken

[tom kha kai] 47%




7. Thai Grilled Beef Salad

[yum neur yang] 45%




8. Pork or Chicken Satay

[moo or kai satay] 43%





9. Stir-Fried Chicken with Cashew Nuts

[kai pad med ma-manug] 42%




10. Panaeng Curry

[kang panaeng] 39%










The Charm of Thai Food

The Charm of Thai Food



Thai food always has various kinds of vegetables as main ingredients. These can be found in Kaeng Liang, Kaeng Som, Kaeng Noppakaaw, Kaeng Kae, Kaeng Nor Mai. and Kaeng Hua Pli (kaeng means curry). Of the "yam" (salad) type, are Yam Hua Pli and Yam Kalaampli. There are many foods that are good eaten with vegetables. Isaan's vermicelli, as well as that of the South, Kaeng Tai Pla and Kaeng Lyan are very delicious having vegetables as their parts. The Som Tam of any region either Issan's Som Tam Malakor or the North's Tam Som O or Tam Mamuang are to be with Chaom's tops, Chapluu leaves, Kratin's tops and Tong Laang's tops.

For Plaa (a Thai salad with raw or partially cooked meat), Lon (a kind of shrimps or crab sauce) and Lap (a kind of minced beef, or chicken or pork salad), including Namprig (Chilly sauce), raw or boiled vegetables are needed to eat with. The Thai food of the Centra part needs vegetables to be side by side; examples are Khanomchin Namya and Namprig Chaonaa. Bai horapa (Sweet Basil ) and Pagkaad Hom (Romain lettuce) are served with Po Pia Tod (Spring rolls). Various kinds of Miang (minced meat wrapped up by leaves): Miang Khanaa, Miang Mamuang, Miang Kaam are served with fresh vegetables.

Besides producing fibre, the green leaves of Khannaa, Pakbung, Tamloeng and lettuce help reduce the body's lack of Vitamin B2 when taken with meat. Vegetables' green leaves consist of Vitamin A which is very useful to the body, taken with the fat in cooking oil. Deep green and yellow vegetables produce Betacarotine, an anti-cancerous substance which turns to be Vitamin A needed by human body. Yam (Thai salad) has a small quantity of meat but its main ingredients are vegetables. All yams have fat ingredients; examples are Yam Yod Krathin, Yam Bai Bua Bok, Yam Hua Pli, Yam Tawai, Yam Mamuang, Yam Yuan, Yam Yai, and Yam Woon Saen.

As the Thai food's ingredients are small quantity of fat and meat (with about 20% of fat), the Thai people, then, are fortunate in their fat taking less than the western people, and less risky of having breast cancer. The Values of Thai Food:

1. Food Values: Thai food has values obtained from ingredients which are vegetables, spices and herbs.

2. Herb and Spice Values: As Thai food has its main ingredients consisting of herbs and spices , then, it has a great value.

3. Folk Wisdom and Art and Culture Values: In general, each of the Thai food has its own natural flavor and features, for example, Kaeng Khi Lhek, which consists of the leaves of Khi lhek with their bitter flavor but by the old genertion's folk wisdom in mixing these bitter leaves with spices, coconut milk and meat, Kaeng Khi Lhek becomes a delicious cuisine.

Thai food is an international favorite. The charm of Thai food depends on:

1. Flavor: Each Thai dish has more than 3-4 flavors. The ingredients of each dish help not only harmonize all different flavors but also make delicious. Miniature egg plants with their bitter flavor in Kaeng Khieo Wan help reduce the greasiness and the hot flavor.

2. Decoration: Thai food has an attracting decoration inducing to appetite and it is also convenient to take.

3. Ingredients: The flavor of Thai food cames from herbal spices without flavoring substances.

4. Values: Thai food has both values of nutrition and medicine.

5. Harmony : Thai food can be harmoniously taken with other food, for example, Panaeng Kai can be used as sandwich filling. Paad Kaaprao as spaghetti's top over.

Source : http://www.goarticles.com